Latin Readings & Vocabulary >
Chapter II: Aeneas in Mari Navigat (Part I) & Aeneas Carthagini (Part II)
Chapter Two: Part I: Aeneas in mari navigat.
Aeneas cum patre filioque per multas gentes mariaque multa fatis vectus est
Illium superbum cecidit et Troia Neptunia omnis humo fumat. Dum Aeneas toto in pectore tristis sub montibus Idae sedet, viros in litore fessos vidit. Aeneas inquit, “O Socii, fata nos, exsules Troianos, in mare nostris cum penatibus magnisque dis ferent. Debemus condere in nova urbem terra novam, ubi hi (these) penates magno in templo incolere poterunt et Troiana gens gentes inter omnes, ut in vasto alta pinus campo, surget. Audite mea verba et vos parate ad multos dolores aequoris. Agite gratiam deis et nihil timete, O mei Troiani”. Campos, ubi Troia fuit, litoraque patriae reliquerunt. Anchises vela fatis sine mora dare viros iussit. Per mare Aegaeum, Boreo vento acti, navigabant. Multis post diebus Troiani viderunt Delum, parvam insulam, sacram Apollini sororique, quos (whom) Latona Iove patre in hac (this) insula pepererat. Juno, regina deorum, eam (her) ad hanc insulam egerat, quod Jupiter Latonam maxime amabat. Troiani tandem longo itinere fessi in insula stabant. Mox nox erat, et totis in terris animalia omnia somnus habebat. In somno Delius deus Troianos Cretam petere iussit.
Lingua Latina Vivit!
velis et remis
carpe diem
terra incognita
___________________
Verba Nova Discenda:
Anchises, -ae (m) father of Aeneas
Dido, Didonis (f) queen of Carthage
Neptunius, a, um - of Nepture
Iuno, Iunonis (f) - Juno (in Greek Hera)
Apollo, Apollinis (m) Apollo
Delius, a,um - god of Delos = Apollo
Carthago, Carthaginis (f) Carthage, Phoenician colony near modern Tunis
ago, agere, egi, actum - to lead, to do, to drive agenda, action
alo, alere, alui, altum - to nourish alimentary
cado, cadere, cecidi, casum - to fall (intransitive verb)
carpo, carpere, carpsi, carptum - to sieze, pluck carpe diem
colo, colere, colui, cultum - to cultivate, to worship cult, cultivation
condo, condere, condidi, conditum - to found, to establish
curro, currere, cucurri, cursum - to run concurrent
debeo, debere, debui - to own; ought + complementary infinitive
fero, ferre, tuli, latum (irregular verb) - to carry, to bear, to endure odiferous
fumo, fumare - to smoke
incolo, incolere, incolui - to dwell
iubeo, iubere, iussi, iussum - to order
nescio, nescire, nescivi, nescitum - to not know
pario, parere, peperi, partum - postpartum
peto, petere, petivi, petitum - to seek petition
relinquo, relinquere, reliqui, relictum - to leave behind, to abandon relinquish
scio, scire, scivi, scitum - to know omniscient
surgo, surgere, surrexi, surrectum - to rise insurrection
veho, vehere, vexi, vectus, a, um - to convey carry convection
volo, velle, volui (irregular verb) - to wish, to want
actus, a, um - driven
aequor, aequoris (n) sea
exsul, exsulis (m) exile, refugee
fama, -ae (f) story, rumor, reputation
fatum, -i (n) fate
humus, -i (f) ground (note the gender of this 2nd declension noun) - ground
mare, maris (n) -ium - sea
mons, montis (m) mountain
nox, noctis (f) night nocturnal
oraculum, i (n) oracle
pectus, pectoris (n) chest, heart
penates, penatium (masc. pl.) - gods of household/state
pinus, -us (f) - umbrella pine
regina, -ae (f) queen
speclunca, -ae (f) cave
tempus, temporis (n)
tempestas, tempestatis (f)
terra, -ae (f) land
velum, i (n) sail
infernus, a, um - infernal, of the underworld infernal
missus, a, um - sent, having been sent
tristis, triste - sad
extremus, a, um - last, final, ultimate
positus, a, um - placed
totus, a, um - whole, entire
vastus, a, um - vast, wide, empty
huc (adv.) to this place; here (with motion toward implied)
inter + prep. - between, among
maxime (adv.) especially, greatly
postquam (conj.) after, afterwards
ut - as, just as
Chapter Two Continued
The Port at Carthage in Tunisia
Part II: Aeneas Carthagini or Aeneas at Carthage
Errabant acti fatis maria omnia circum. Troiani per mare Ioniam ad Siciliam, magnam insulam, ubi Ciclopes habitabant altis in montibus Aetnae, navigaverunt. Eo ipso tempore pater Aeneae, Anchises, mortuus est. Prope Siciliam Iuno, hostis Aeneae et veteris dea memor belli, quod (which) ad Troiam caris pro Graecis multos annos gesserat, magna cum ira Troianos nigro ex caelo spectabat. Mox magna tempestas, missa ab regina deorum, classem Troianam ad Africam egit. Hic Dido, regina Phoenissa, novam urbem, Carthaginem nomine, hostem Romanae genti futuram, condiderat. Dum hic Aeneas templo Iunonis magno appropinquabat, pulchram reginam, Phoenissam Didonem, ex litoribus Tyrii malo ab fratre actam, oculis suis vidit. Dido Troianos ingentem ad regiam duxit ubi cibum et vinum omnibus dedit.
Dum Aeneas famam Troiae captae omnibus Carthaginis civibus narrat, Dido magnum amoris vulnus sub pectore alit. Carpitcaecus reginam ignis, quae (who) Aeneae multa basia dare et esse amans uxorque illius (that) magni viri valde vult. Haerent infixipectore oculi umerique verbaque nec placidam membris dat cura quietem.
In toto nigra est tempestas caelo. Ingentia aquae flumina ex montibus ruunt. In silvis Aeneas Didone cum ingentem speluncam petit. Statim Aeneas audax tunicam deripuit. Ut regina stetit nuda ante oculos velamine posito, in toto nusquam corpore menda fuit. Vidit nihil non laudabile. Aeneas suum pulchram formam ad corpus pressit. Quis cetera nescit? Prima et Tellus et pronuba Iuno signum dant. Fulserunt ignes et conscium caelum connubiis summoque ululaverunt vectice Nymphae. Regina coniugium vocat et hoc (this) nomine culpam texit.
Ille dies primus leti primusque malorum causa fuit. Magna cum celeritate magnas it Fama per urbes, monstrum horrendum et ingens avis. Famae quot sunt corpore plumae, tot vigiles oculi et tot linguae. Nocte volat caeli medio terraeque per umbram it necdulci declinat oculos somno.
Cum Jupiter, rex deorum, de Didone Aeneaque famam audit, deum Mercurium, nuntium ad urbem Phoenissam mittit. Mercurius Troianos ad Italiam vela dare iubet. Sine mora Aeneas deo paret et naves ad iter cum sociis furtim parat, quod pius vir deo fatoque suo parere debet. Dido tamen insana miseraque extrema ferro Aeneae sub pectore posito fecit et vita ad umbras fugit. Ut Aeneas cum sociis ex Africa ad Siciliam caeruleum per mare navigat, fumum magnis ex muris Carthaginis sugentem (rising) videt, sed causam flammarum his (these) et huius (this) fumi nescit.
Notes for story:
eo ipso tempore (ablative of time when) - “at this very time”
mortuus est = died (perfect tense)
surgentem - a verbal adjective that modifies fumum (-ntem = “ing”)
Lingua Latina Vivit! Learn the meaning of the following phrases.
in hoc signo vinces!
aeger amore
mea culpa
ante bellum
fama clamosa
extra muros
Carthago delenda est!
causa sine qua non
sana mens in corpore sano
Places and People
Carthago, Carthaginis (f) Carthage
Fama, -ae (f) personified Rumor
Iuno, Iunonis (f) Juno (Gr. Hera) regina deorum (goddess of marriage, hates Aeneas)
Ionius, a, um - Ioninan
Mercurius, -ii (m) Mercury, the messenger god (Gr. Hermes)
Sicilia, -ae (f) Sicily
Tellus, Telluris (f) mother earth
Tyrus, -i (m) Tyre, a Phoenician city in the Levant
Verba Nova Discenda!
alo, alere, alui. altum - to nourish
appropinquo (1) + dative case - to approach
carpo, carpere, carpsi, carptum - to pick, seize, pluck
condo, condere, condidi, conditum - to found, establish ab urbe condita
erro (1) - to wander aberrant
fulgeo, fulgere, fulsi, fulsum - shine forth, flash fulgent
gero, gerere, gessi, gestum - to wage, conduct, accomplish; wear; carry gestation
haero, haerere, haesi - to stick, to cling
narro (1) to tell
nescio, nescire, nescivi, nescitum - to not know
premo, premere, pressi, pressum - to press, to control
pareo, parere, parui + dative - to obey
paro, parare, paravi, paratum - to prepare semper paratus
quot...tot (corellatives) as many....as
ruo, ruere, rui - to rush down
tego, tegere, texi, tectum - to cover, conceal
ululo, ululare (onomatopoeic word) to wail, howl (generally at a funeral) ululate
volo, volare - to fly (do not confuse with volo, velle)
volo, velle, volui - to want, wish
amor, amoris (m) love amorous
avis, avis (f) aviary
basium, -ii (n) kiss
bellum, - (n) war bellicose, belligerent
causa, -ae (f) cause; case (leg.)
celeritas, celeritatis (f) speed accelerate
cibus, -i (m) food
classis, -is (f) fleet of ships
coniugium, -ii (n) marriage conjugal
conubium, -ii (n) marriage
cura, -ae (f) care, worry, anxiety sinecure
fama, ae (f) rumor, story infamous
ferrum, -i (n) iron; sword FE
fumus, -i (m) smoke
flamma, -ae (f) flame
gens. gentis (f) race, clan
hostis, hostis (m) (-ium) enemy hostile
ira, -ae (f) anger
letum, -i (n) death lethal
membrum, -i (n) limb
menda, -ae (f) fault, flaw, mistake, blemish mendacious
nihil (indeclinable noun) - nothing
pectus, pectoris (n) chest, breast pectoral
quies, quietis (f) rest
regia, -ae (f) palace
signum, -i (n) sign
tempestas, tempestatis (f) storm tempest
umbra, ae (f) shadow; ghost of the underworld, shade umbrage
umerus, - i (m) shoulder
oculus, -i (m) eye ocular
verbum, -i (n) world verbose
vita, -ae (f) life curriculum vitae
actus, a, um - driven
aeger, aegra, aegrum - sick
caecus, a, um - blind
caeruleus, a, um - blue-green
carus a,um - dear, beloved
conscius, a, um - privy, sharing knowledge of
dulcis, -e - sweet, pleasing
infixus, a, um - fixed
ingens, ingenits (one termination 3rd adj.) huge, immense
insanus, a, um - insane
laudibilis, -e praiseworthy, laudable
memor, memoris - mindful, remembering + genitive case memorial
missus, a, um - sent mission
placidus, a, um - pleasing placid
positus, a, um - placed down, put away
pronuba, ae (f) the goddess presiding over marriage (epithet of Juno nubile
summus, a, um - highest summa cum laude
suus, a, um (reflexive possessive adj.) - his own, her own, their own
(suus, a, um will takes its meaning from the subjective of the sentence)
vetus, veteris (adj.) old veteran
vertex, verticis (m) top, highest point
circum (prep.+ acc.) around circumvent
furtim (adv) secretly furtive, furtively
hic (adv.) here, in this place
nec (conj.) nor, and...not (et...non)
nusquam (adv.) nowwhere
prope (prep. + acc.) near
tamen (post positive) however, nevertheless
ut - as, just as
valde (adv.) very much, strongly
Č
ĉ
ChapterTwoAeneasCarthaginipartII.doc
(36k)
steven ross,
Sep 23, 2010, 8:37 AM
v.1
ď
Comments
You do not have permission to add comments.
Sign in|Recent Site Activity|Report Abuse|Print Page|Powered By Google Sites